Pemberkatan Air dan Garam dengan doa eksorsisme
Pemberkatan Minyak dengan doa eksorsisme (minyak zaitun)
Pemberkatan Lilin dengan doa eksorsisme
Pemberkatan Medali Santo Benediktus dengan doa eksorsisme
Pemberkatan Medali Santo Benediktus dengan doa eksorsisme – Versi Singkat
Doa-doa Pemberkatan Benda dengan doa eksorsisme ini adalah untuk didoakan oleh imam, bukan oleh umat awam.
Pemberkatan Air dan Garam dengan doa eksorsisme
(Imam mengenakan jubah dan stola ungu)
Imam: Pertolongan kita adalah dalam Nama Tuhan.
Semua: Yang menciptakan langit dan bumi.
Eksorsisme Garam (diperlukan untuk Eksorsisme Air)
Imam: Makhluk Tuhan, garam, aku mengusir setan darimu oleh (†) Tuhan yang hidup, oleh (†) Tuhan yang sejati, oleh (†) Tuhan yang kudus, oleh Tuhan yang memerintahkanmu untuk dilemparkan ke dalam mata air oleh Eliseus untuk menyembuhkannya dari kegersangannya. Semoga engkau menjadi garam yang dimurnikan, sarana kesehatan bagi mereka yang percaya, obat bagi tubuh dan jiwa bagi semua yang memanfaatkanmu. Semoga semua khayalan jahat iblis yang busuk, kejahatan dan kelicikannya, diusir jauh dari tempat engkau dipercik. Dan biarlah setiap roh najis ditolak oleh Dia yang datang untuk menghakimi baik yang hidup maupun yang mati dan dunia dengan api.
Semua: Amin.
Imam: Marilah kita berdoa. Allah Yang Maha Kuasa dan kekal, kami dengan rendah hati memohon belas kasihan dan kebaikan-Mu untuk dengan murah hati memberkati (†) makhluk ini, garam, yang telah Engkau berikan untuk digunakan oleh umat manusia. Semoga semua yang menggunakannya menemukan di dalamnya obat untuk tubuh dan pikiran. Dan semoga segala sesuatu yang disentuhnya atau dipercikkannya dibebaskan dari kenajisan dan pengaruh roh jahat apa pun; melalui Kristus Tuhan kami.
Semua: Amin.
Eksorsisme Air
Imam: Makhluk Tuhan, air, aku mengusir setan darimu dalam Nama Tuhan (†) Bapa Yang Maha Kuasa, dalam Nama Yesus (†) Kristus, Putra-Nya, Tuhan kami, dan dalam kuasa Roh (†) Kudus. Semoga Engkau menjadi air yang dimurnikan, yang diberdayakan untuk mengusir jauh semua kekuatan musuh, bahkan, untuk membasmi dan mengusir musuh itu sendiri, bersama dengan malaikat-malaikatnya yang jatuh. Kami mohon ini melalui kuasa Tuhan kami Yesus Kristus, yang akan datang untuk menghakimi baik yang hidup maupun yang mati dan dunia dengan api.
Semua: Amin.
Imam: Marilah kita berdoa. Ya Tuhan, yang demi kesejahteraan manusia telah menetapkan misteri-misteri yang paling menakjubkan dalam substansi air, dengarkanlah doa kami, dan curahkan berkat-Mu (†) pada elemen ini yang sekarang sedang dipersiapkan dengan berbagai ritual pemurnian. Semoga makhluk-Mu ini, ketika digunakan dalam misteri-misteri-Mu dan diberkahi dengan rahmat-Mu, berfungsi untuk mengusir setan dan melenyapkan penyakit. Semoga segala sesuatu yang dipercikkan air ini di rumah-rumah dan perkumpulan-perkumpulan umat beriman dibebaskan dari semua yang najis dan menyakitkan; jangan biarkan napas penularan melayang-layang di sana, jangan biarkan noda korupsi; biarlah semua tipu muslihat musuh yang mengintai menjadi sia-sia. Dengan percikan air ini semoga segala sesuatu yang bertentangan dengan keselamatan dan kedamaian para penghuni rumah-rumah ini diusir, sehingga dengan memanggil Nama-Mu yang kudus mereka dapat mengetahui kesejahteraan yang mereka inginkan, dan dilindungi dari setiap bahaya; melalui Kristus Tuhan kami.
Semua: Amin.
Sekarang imam menuangkan garam yang telah disucikan ke dalam air dalam bentuk Salib, seraya berkata:
Imam: Semoga garam dan air ini dicampur bersama; dalam Nama Bapa, dan Putra, (†) dan Roh Kudus.
Semua: Amin.
Imam: Tuhan menyertaimu.
Semua: Semoga Dia juga menyertaimu.
Imam: Marilah kita berdoa. Tuhan, sumber kekuatan yang tak tertahankan dan Raja dari kerajaan yang tak terkalahkan, penakluk yang selalu mulia; yang menahan kekuatan musuh, membungkam kegaduhan amarahnya, dan dengan gagah berani menundukkan kejahatannya; dengan rasa kagum dan rendah hati kami mohon kepada-Mu, Tuhan, untuk menghargai makhluk ini sebagai makhluk yang terbuat dari garam dan air, untuk membiarkan cahaya kebaikan-Mu bersinar padanya, dan untuk menguduskannya dengan embun belas kasihan-Mu; sehingga di mana pun ia dipercikkan dan Nama-Mu yang kudus dipanggil, setiap serangan roh jahat dapat digagalkan, dan semua ketakutan terhadap bisa ular dapat disingkirkan. Bagi kami yang memohon belas kasihan-Mu, berikanlah agar Roh Kudus menyertai kami di mana pun kami berada; melalui Kristus Tuhan kami.
Semua: Amin.
Sumber: Diterjemahkan dari The 1964 Rituale Romanum
Silahkan baca Sakramentali Air Suci dan Sakramentali Garam Suci untuk mengetahui kegunaan dan cara pakai kedua Sakramentali tersebut.
Dalam Bahasa Inggris
Exorcism Blessing for Water and Salt
(Priest vests in surplice and purple stole)
Priest: Our help is in the Name of the Lord.
All: Who made heaven and earth.
Exorcism of Salt (necessary for Exorcism of Water)
Priest: God’s creature, salt, I cast out the demon from you by the living (†) God, by the true (†) God, by the holy (†) God, by God who ordered you to be thrown into the water–spring by Eliseus to heal it of its barrenness. May you be a purified salt, a means of health for those who believe, a medicine for body and soul for all who make use of you. May all evil fancies of the foul fiend, his malice and cunning, be driven afar from the place where you are sprinkled. And let every unclean spirit be repulsed by Him who is coming to judge both the living and the dead and the world by fire.
All: Amen.
Priest: Let us pray. Almighty everlasting God, we humbly appeal to Your mercy and goodness to graciously bless (†) this creature, salt, which You have given for mankind’s use. May all who use it find in it a remedy for body and mind. And may everything that it touches or sprinkles be freed from uncleanness and any influence of the evil spirit; through Christ our Lord.
All: Amen.
Exorcism of the water:
Priest: God’s creature, water, I cast out the demon from you in the Name of God (†) the Father Almighty, in the Name of Jesus (†) Christ, His Son, our Lord, and in the power of the Holy (†) Spirit. May You be a purified water, empowered to drive afar all power of the enemy, in fact, to root out and banish the enemy himself, along with his fallen angels. We ask this through the power of our Lord Jesus Christ, who is coming to judge both the living and the dead and the world by fire.
All: Amen.
Priest: Let us pray. O God, who for man’s welfare established the most wonderful mysteries in the substance of water, hearken to our prayer, and pour forth Your blessing (†) on this element now being prepared with various purifying rites. May this creature of Yours, when used in Your mysteries and endowed with Your grace, serve to cast out demons and to banish disease. May everything that this water sprinkles in the homes and gatherings of the faithful be delivered from all that is unclean and hurtful; let no breath of contagion hover there, no taint of corruption; let all the wiles of the lurking enemy come to nothing. By the sprinkling of this water may everything opposed to the safety and peace of the occupants of these homes be banished, so that in calling on Your holy name they may know the well-being they desire, and be protected from every peril; through Christ our Lord.
All: Amen.
Now the priest pours the exorcised salt into the water in the form of a cross, saying:
Priest: May this salt and water be mixed together; in the Name of the Father, and of the Son, (†) and of the Holy Spirit.
All: Amen.
Priest: The Lord be with you.
All: May He also be with you.
Priest: Let us pray. God, source of irresistible might and king of an invincible realm, the ever-glorious conqueror; who restrain the force of the adversary, silencing the uproar of his rage, and valiantly subduing his wickedness; in awe and humility we beg you, Lord, to regard with favor this creature thing of salt and water, to let the light of your kindness shine upon it, and to hallow it with the dew of your mercy; so that wherever it is sprinkled and Your Holy Name is invoked, every assault of the unclean spirit may be baffled, and all dread of the serpent’s venom be cast out. To us who entreat Your mercy grant that the Holy Spirit may be with us wherever we may be; through Christ our Lord.
All: Amen.
Source: The 1964 Rituale Romanum

